The knowledge of a language is related to anthropology. To study
a language is like studying a community, culture and civilization.
A language and its literature take birth from the life of existing
people. Literature is composed of prose and poetry, the source
of which in ancient times used to be folklore. One should never
underestimate the traditional songs our forefathers sang. Such
songs should have been preserved for posterity as we know that
the stories and legends of the past, of the people who lived
before our time, of rivers, mountains, valleys, flowers, trees,
birds, animals, longings, yearnings and aspirations of the years
gone by, were all woven into songs and poems. Some of them have
survived, while others are either half remembered or forgotten
altogether. It is unfortunate that only a few, stray fragments
of that knowledge of the past remain. Our memory poems are the
treasury, the trustee and the guardian of the knowledge of our
generation, and through those poems, messages of our times passes
on to all mankind for ever through time and space. The history
of a language leads one to the history of a nation. The language
enables people to explore different areas of our vast planet,
called Earth.

Sindhi language is a humongous store of vocabulary,
literature and a medium of expressing oneself. Its history
dates back to the history of Sindh itself. Sindhi language is
a storehouse and fountain head of our glorious past. It is rich
in traditions and through it, we can gaze on our past aspirations
as well as experiences. It has remained a medium of education
since 11 th century and even in those days it was used in literary
circles, education, day to day affairs and for commercial purposes.
Samma and Soomra rule and the fame of Thatta scholars saw mass
entry of learned people from Iran , Afghanistan , Khorasan and
from many other places into Sindh. Famous literary people of
the times like, Qazi Qadan, Isahaque Ahangar and Makhdoom Ahmed
Bhatti were responsible for giving impetus to Sindhi literature
and education. Arghun and Turkhan era saw creation of immortal
poetry by Shah Lutfullah Qadri, Shah Karim, Makhdoom Nooh and
other poets of high calibre. Kalhora period brought new trends
and new values. Makhdoom Abul Hassan, Makhdoom Ziauddin, Makhdoom
Mohd. Hashim Thatvi, Shah Inayat Shaheed, Makhdoom Moin Thatvi
and Shah Abdul Latif pumped new spirit into the Sindhi language.
Talpur era saw provision of Sindhi education in seminaries
alongwith education in Arabic language. Even before the advent
of Britishers, Sindh saw great litterateurs and poets, who came
out with finest renditions, raising Sindhi language to a higher
pedestal. The list includes Sachal Sarmast, Mian Sarfaraz, Sabit
Ali Shah, Makhdoom Abdul Rauf Bhatti, Sami, Dalpat and Rohal.
The Britishers too realized the importance and
richness of Sindhi language and decided to make it a medium of
education as well as the government and court language. Sir George
Clerk, Governor of Bombay Presidency, made Sindhi the official
and government language of Sindh, through a decree issued in
1848. The said decree read as follows:
“We should make native language
(Sindhi) as an official language. I cannot understand as to how
our revenue
and court officers are able to carry on their work in alien
languages, like Persian or English. In this respect, I propose
that the officers be given a time frame of 18 months to learn
Sindhi and pass its examination. Such officers can seek the
help of Lieutenant George Stack's dictionary, which he may
be permitted to publish…”
Sindhi language got a great fillip
in English era due to the regularization of Sindhi alphabet through
a committee headed by B. H. Ellis. As a result many printing
presses came into existence and a good number of newspapers,
books and magazines were published. Initially, Sindhi literature
depended on translations from various languages, such as English,
French, German, Russian, Arabic, Persian, Turkish, Hindi, Bengali,
Sanskrit, Gujarati and Urdu etc, which give way to original creations
with due passage of time.
Sudden and untimely division of
motherland India, dealt a heavy blow to the lovers of Sindhi
language and literature, as majority of Sindhi litterateurs in
pre-partition days were Hindus and they had to leave Sindh (as
it was included in Pakistan, after partition) and proceed towards
new areas of India. In the aftermath of partition, Sindhis had
to initially worry about their very own survival, which led them
to every nook and corner of India , resulting in a scattered
population of Sindhis throughout India . Then too, some of the
literateurs did not lose heart and continued with the creation
of new writings. But suddenly a G.R. from Central Government
of India, issued in 1949, changed the script of Sindhi language
from Arabic-Sindhi to Devnagari. The same was to be implemented
from primary courses upto XII Std. gradually. The writing community
of Sindhi language was infuriated on receiving this bolt from
the blue. They challenged it in different fora, agitated, represented
to the law makers for redressal and after a long pursuit, the
Govt. issued another G.R. which entitled any school with minimum
of 40 students and any class with minimum of 10 students to opt
for any Sindhi script, i.e. either Arabic-Sindhi or Devnagari.
This episode of two scripts divided
Sindhi community vertically into two parts. The aficionados of
Sindhi language did not lose heart and instead trained their
guns at the Government and tried for inclusion of Sindhi language
into the VIII Schedule of the Constitution of India. Their hard
work bore fruit and the language was made part of the Indian
Constitution on 10 th April, 1967 . The move helped the language
a lot, as it was not only provided with necessary cover but gave
it new avenues to grow and prosper. But the recognition of two
scripts had dealt a deadly blow to the language, which was further
compounded by the general aversion against vernacular languages
and the lucre of English, obviously for its use in pursuit of
higher commercial prospects.
Just three decades after Independence
, many Sindhi literateurs started declaring that Sindhi language
in India would not last more than ten more years. But thank
God, Sindhi has still survived even after these prophesies from
so called doomsdayers. One can never predict the turn of events
in the future, as only God is privy to prior knowledge of the
days to come. It is now fifty five years after the unfortunate
partition of India , and presently not only Sindhi but many
other vernacular languages find themselves at the crossroad of
existence. The events of rapid progress, globalisation, computerization
and the use of internet have left all other languages, other
than English, far behind. Every language is gasping for breath
of fresh air. It looks as though only English will survive
and the rest of the languages will become part of history.
Now
where does Sindhi stand in the present scenario, as Sindhi
in India is already termed as a landless language? Leave alone
its use in literary pursuits, it even faces the prospects of
extinction, as our present generation has stopped conversing
with their offsprings in their mother tongue. Instead they opt
for wrong and mutilated Hindi or English. Presently only metropolitan
areas are afflicted with this malady, but the disease is fast
spreading and it won't take much time to reach up to muffasil
areas. The time may not be far away, when we may be denied the
luxury of even the sweet sound of our mother tongue around us.
What to talk of other areas of India , even the pilgrim city
of Sindhunagar ( Ulhasnagar ) is facing the same problem. Here
too, many parents opt for conversing with their children in disfigured
and mutilated Hindi, and proudly proclaim that their children
do not speak Sindhi language. They even forget to comprehend,
that the knowledge of an extra languages is an asset and not
a liability and that their children will, even otherwise, learn
Hindi and English from the society and educational institutions.
When our children are denied the rich cultural and civilized
tradition of our language it is very much possible that they
start disliking their very own mother tongue, instead of loving
it. The gist of this whole discussion is that the parents are
solely responsible for this sorry state of affairs.
The Government
has also played its part in diminishing interest in Sindhi
language. Sindhis being scattered throughout the length and breadth
of India , could not make themselves a powerful vote bank. Sindhi
children couldn't opt for Sindhi as a second language, or as
an optional subject, due to minimum requirement of 15-20 students
in a class. Occasionally non-availability of Sindhi books from
local booksellers also plays its part in repulsion for the
language. Many a times, even Text Book Boards fail to provide
the course books in both the scripts in time, or even sometimes
books are not published in time, citing one or the other excuse.
The situation has come to such a
pass that we don't ask parents for providing primary education
to their wards in Sindhi medium, but at least they can direct
them to opt for Sindhi as a second language. Even this step can
help us to introduce our children to our distinguished literary
past.
Again we get to square one - how
many institutions are there to provide education in Sindhi, even
as a second language. There was a time when non-Sindhi managements
like Khalsa College , Dadar, Jhunjhunwala College , Ghatkopar
and Somaiya College , Vidyavihar, Mumbai used to offer Sindhi
as a subject. But unfortunately these days even institutions
belonging to Sindhi managements have stopped such education.
It is heartening to see that these managements offer 50% of their
seats to Sindhi speaking students, but they fail to extract commitment
from these very students to opt for Sindhi as second language.
Many such institutions don't have even a single tutor for Sindhi
language. Some institutions don't even have provision for the
option of Sindhi language in their admission forms. Many students
lured by the prospect of easy admission come to such institutions
and call themselves Sindhi. But the moment, they get their admissions
they just peel out their mask of Sindhiness and declare with
pride that they hate the Sindhi language.
There
are some exceptions to this situation as few institutions, like
Vivekananda College , Chembur, Mumbai, and its Chief, Shri Jhamatmal
Wadhwani take great pains and insist that their students opt
for Sindhi subject as second language from lower levels. In the
long run, the move will not only help Sindhi teachers to get
employment opportunities, but the same may result in the revival
of the echo of Sindhi voices, heard once again in the environment.
In this regard, the steps taken by Dada Jhamatmal Wadhwani, present
Vice-Chairman, NCPSL, are a refreshing change. He has introduced
Sindhi classes on national level since February 2003. God willing,
such steps will instil new confidence and pump new spirit in
the revival of our beloved mother tongue.